Кристијана Раду: Добрата илустрација е во дијалог со текстот

Кристијана Раду е романска илустраторка, со чии илустрации се сретнав за првпат во сликовницата „Беззборовната Ела“, за која пишував лани тука. Светот на Ела, во кој зборовите ја имаат својата...

Капка Касабова: Ние на Балканот не можеме да си дозволиме да не пораснеме

Таа е писателка која раскажува големи приказни, како мозаик сочинети од животните приказни на малите, обични луѓе. Онака како што таа пишува за Охридското Езеро, дека „тоа е едно од...

Елиза Копети: Би сакала балканската книжевност да стане моден феномен во Италија

Елиза Копети е уредничка од Италија, која своите студентски денови ги поминала во Хрватска и Србија и добро го познава српско-хрватскиот јазик, од кој и самата преведува. Пред десет години,...

Мајнхард Раухенштајнер: Литературата се занимава со КАКО, а не со ШТО

Неодамна како самиздат се појави едно двојазично книгиче, во кое за првпат на македонски (паралелно со оригиналните текстови на германски) беше претставен австрискиот писател Мајнхард Раухенштајнер. „Кога сум сам, третиот...

Катарина Винклер: Еманципацијата е решението за насилството врз жените

Катарина Винклер е австриска писателка, која живее и работи во Берлин. Ја запознав преку романот „Модар накит“, кој го прочитав во пресрет на фестивалот „Букстар“. За време на фестивалот, пак,...

Катрине Недрејурд: Понекогаш мораш да ризикуваш за да пораснеш како личност

Катрине Недрејурд е норвешка писателка, чиј роман за млади „Пушти ме“ го читав неодамна. Станува збор за современа приказна во која главен лик е младата Ана, која го живее животот...

Елин Кулхед: Еуфоријата има и темна страна, исто како и женскоста

Романот „Еуфорија“ (со поднаслов „Роман за Силвија Плат“) од шведската писателка Елин Кулхед е една обземачка книга. Кога ќе почнете да ја читате, гласот на Силвија Плат толку длабоко почнува...

Ирене Сола: Во преданијата, митовите и легендите е запишана нашата ДНК

Ирене Сола е млада каталонска писателка, родена во 1990 година. Нејзиниот книжевен свет, сместен во книгата „Пејам јас и планината танцува“, е толку игрив и исполнет со живот - со...

Марио Маријани: Одам отаде обичните звуци на пијаното

Марио Маријани, човек кој лесно можете и во живо да го помешате со Хавиер Бардем, е уметник кој има чувство за маркетинг, онака како што имал и неговиот сонародник, италијанскиот...

Лин Скобер: Температурата на општеството се гледа по младите

„Ех, да имавме вакви книги кога бевме ние тинејџери“ – коментиравме пред некое време со еден пријател, откако по моја препорака ја прочита книгата „За младоста“ од Лин Скобер и...

Лиса Аисато: Најјака страна ми се фацијалните експресии и расположенијата

Пред околу една година пишував осврт за една прекрасна книга за млади, „За младоста“ од норвешката авторка Лин Скобер, илустрирана од норвешката илустраторка Лиса Аисато. Илустрациите во книгата се вистински...

Бенјамин Лангер: Да преведуваш од македонски на германски значи да бидеш и агент

Бенјамин Лангер е преведувач од македонски на германски, кој изминатите години со своите преводи изгради мало прозорче низ кое читателите на германски можат да погледнат во македонската книжевност. Тој има...

Матијас Наврат: Раскажувањето ни помага да издржиме и да преживееме

Матијас Наврат е германски писател со полско потекло, кого го запознав преку единствениот негов роман преведен на македонски, „Тажниот гостин“. Врз основа на начинот на неговото раскажување во романот, впечатокот...

Александар Поздњаков: Филмот ги обединува и зближува луѓето од целиот свет

Александар Поздњаков е руски сценарист, режисер, филмски новинар, критичар и историчар. Станал дел од „Ленфилм“, најстарата филмска продукциска компанија во Русија уште во 1982 година, каде што имал можност и...